Õppetund 5: praeguse paarituse seadistamine

> Foorumid > Saksa aja ja konventsioonid > Õppetund 5: praeguse paarituse seadistamine

TERE TULEMAST ALMANCAXI FOORUMIDESSE. MEIE FOORUMIST LEIAD KOGU OTSITAVA TEABE SAKSAMAA JA SAKSAMAA KEELE KOHTA.
    Lara
    külaline

    Tere,

    Kuni selle õppetundini andsime vajaliku teabe praeguse aja kohta.
    Koondame nüüd õpitut ja õpime, kuidas lihtsamatest subjekti- ja predikaatlaustest lahti saada, teha suuremaid lauseid.
    Selles etapis peaksid kõik saama teha lihtsaid lauseid kohe.

    Tegelikult on see etapp teil on anda teavet teiste asjade ja muud tüüpi sõnu lauses olla asjakohane, kuid meie eesmärk siin Hoidkem tavapärastele edasi selline teave on erinevad ja andkem näiteid liikudes keerulisemate lausete, alustades lihtsa lause.

    Järgige allolevaid näiteid hoolikalt:

    lernen: õppida

    lerne : ma õpin

    Mina lerne : ben Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch : ben Almanca Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch / täna : ben täna Almanca Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch / täna / Frankreichis  : ben täna Prantsusmaal Almanca Ma õpin.

    reden: räägi

    tagasi lükata : Ta räägib

    Mehmet tagasi lükata : Mehmet räägib

    Ali tagasi lükata : Ali räägib

    Mehmet ja Ali punetama : Mehmet ja Ali nad räägivad

    nõusolek tagasi lükata / wie ein dummkopf : nõusolek nagu loll räägib

    nõusolek tagasi lükata / wie ein dummkopf / müüt Kindernist : nõusolek lastega nagu loll räägib

    gehen: mine

    Gehe : ma lähen

    Mina Gehe : ben Ma lähen

    MinaGehe / täna : ben täna Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino : ben täna kinno Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino / mit meinen Freunden : ben täna oma sõpradega kinno Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino  / mit meinen Freunden / um 18:00: ben täna  Kell 18:00 oma sõpradega kinno Ma lähen

    spielen: mängima

    spielen: nad mängivad

    Ali ja Veli spielen: Ali ja Veli mängivad

    Die Kinder spielen: Lapsed mängivad

    Sie spielen: nad mängivad

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali ja Alper mängivad jalgpalli

    Ali und Alper spielen / Piano: Ali ja Alper mängivad klaverit

    Sie spielen / Piano: nad mängivad klaverit

    Die Kinder spielen / Fussball: jalgpalli mängivad lapsed

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten: lapsed mängivad jalgpalli aias

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten der Schule: Lapsed mängivad jalgpalli koolipiirkondades

    Ma arvan, et nii palju näiteid on piisavad. Saate luua ise erinevaid näiteid ja väljendeid ning kirjutada neile vastuseks sellele sõnumile.

    Uurime nüüd ülaltoodud lauseid ja kirjutame pikalt.
    Ülaltoodud lausete põhjal saab teha palju järeldusi. Vaatame neid nüüd.

    1) Nagu näete, on kõik meie laused positiivsed otselaused. See tähendab, et saksa keeles on positiivsed otselaused alati järjestatud "Subjekt + tegusõna + teised".

    2) Mõnes lauses asendati mõni sõna, kuidas see tsümleniini tähendus seda mõjutab?
    Näiteks

    1) Homme läheme filme sõpradega.
    2) Homme sõid sõpradega kinosse.
    3) Hääletaime homme sõpradega filmi.

    Kas see on sama sõnum, mida kolm kurjategijat soovivad anda?
    Muidugi mitte.
    1. cymletile antav sõnum "minna kinosse"
    2. sõnum, mis antakse cümleedile "homme läheb"
    3. sõnum, mis antakse välja "sõpradele minemiseks"

    Need näitavad meile, et on olemas kontseptsioon, mida nimetatakse kumulatiivseks rõhuasetuseks ja rõhuasetus kumulatsioonile on alati koormuse kõige lähemal asi.

    3) Üks ekstraktist saadav tulemus on häbiväärne;

    a) Me tuleme täna õhtul
    b) Olen õppinud seda kooli viieks aastaks
    c) ärkates varakult hommikul

    Ehkki need kolm lauset näevad välja nagu olevikuvormis olevad laused, ütlevad lausete tegelikud tähendused meile, et see pole nii.
    a) kui õnnistuse aeg saabub
    b) kui lõpetamise aeg on pidevalt lõpule viidud
    c) klanni aeg on lai.

    See näitab meile, et me võime praeguse aja abil luua erinevaid ajamõisteid. saab hõlpsasti väljendada.

    Me räägime eeskirjadest.
    See on kogu teave, mida me praeguse aja ja lausete kohta anname.
    Meie eelseisvas õppetundis anname teile teavet küsimustike ja negatiivsete avalduste kohta.

    Saavutused ...

    Oo, selle riigi noored! Ära teeskle tulekahju! Ee, pärast piiramatut julmust ja õiglust, mille Euroopa teile on tekitanud, mis põhjusel te nende viletsust ja valesid valesid seostate ja usaldate? Ei! Ei! Need, kes teesklevad end sakramendina, ei pruugi te alateadlikult nende poolega liituda ja ennast ja oma vendi hukata. Gah, et kui teesklete ebamoraalsust, olete sünnituse põhjusel valetaja! .. Sel põhjusel on teie truudus intellektuaal teie rahvuse vastu ja vastuseis rahvusele! .. (Lem'alar)
    meltemxnumx
    Osaleja

    Çok güzel bir çalışma olmuş,çalışmalarınızın devamı dileğiyle…

    Ich mache. = Ma teen seda.
    Ich mache Kuchen = Ma valmistan kooki.
    Ich mache Kuchen heute. = Ma valmistan täna kooki.

    jugokopat
    Osaleja

    Peate muutma ay mitmuse. Mitmus: Monate. 6 Kas poleks parem, kui kasutaksime sõna "schon" enne monate'i? See tähendab, et 6 kuud.

    Hetk on käes

    Ichlerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH on schwierig.


    Aber Turkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    Peate muutma ay mitmuse. Mitmus: Monate. 6 Kas poleks parem, kui kasutaksime sõna "schon" enne monate'i? See tähendab, et 6 kuud.

    "An" on etteheide. An meine freundin = minu tüdruksõbrale. -a tähendab siin direktiivi (sellel on sama funktsioon nagu inglise keeles). Lause nõuab alati akusatiivsust.

    Parandage mind, kui mul on viga :D

    Ma ei näinud ühtegi viga, kuid tundub, et parem on, kui me seda ütleme;

    Ich habe 6 Monate Deutschkursi gemacht. Zurzeit lerne ich immer noch Deutsch. Deutsch ist eine schwierige Sprache.

    Saksa keel on keeruline, aga saame hakkama! Ei mingit surma!  ;D

    ei, aga schon on palju ilusam, kui see tuleb .. otstarbekas rahvahulk :)

    KAZENIS
    Osaleja

    3,14
    Osaleja

    –> Haaa yeni seyler olmus ben yokken… Ders 5: şimdiki Zamanda Cümle Kurulumu konusuna bos mesaj yollamak adetten degildi… Bakalim daha neler neler görecegiz……

    MuhaяяeM
    Osaleja

    Lugupeetud liikmed, selles rubriigis, kus antakse Saksamaa ajakirjade ja koodide pealkiri, on almancaksi instruktorite poolt välja töötatud saksa keele õppetunnid.

    Nagu näete, on selles teemas palju huvitavaid ja mitteseonduvaid küsimusi.

    Ainus osa Almancaksi foorumitest, kus Saksa küsimustele vastatakse ja küsitakse Küsimused ja vastused Saksa kohta Abipalved, küsimused, kodutööd, uudishimud saksa keele kohta tuleks kirjutada rubriiki KÜSIMUSED JA VASTUSED SAKSAMAA KOHTA.

    See teema on suletud, et kirjutada sõnumeid nii, et seda ei levitataks edasi. Saate saata artiklid, mida soovite saata, avage uus lõim.
    Loodame, et saate aru, tänan teid huvi eest.

Kuvatakse 5 vastust – 46 kuni 50 (kokku 50)
  • Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.