Õppetund 5: praeguse paarituse seadistamine

> Foorumid > Saksa aja ja konventsioonid > Õppetund 5: praeguse paarituse seadistamine

TERE TULEMAST ALMANCAXI FOORUMIDESSE. MEIE FOORUMIST LEIAD KOGU OTSITAVA TEABE SAKSAMAA JA SAKSAMAA KEELE KOHTA.
    Lara
    külaline

    Tere,

    Kuni selle õppetundini andsime vajaliku teabe praeguse aja kohta.
    Koondame nüüd õpitut ja õpime, kuidas lihtsamatest subjekti- ja predikaatlaustest lahti saada, teha suuremaid lauseid.
    Selles etapis peaksid kõik saama teha lihtsaid lauseid kohe.

    Tegelikult on see etapp teil on anda teavet teiste asjade ja muud tüüpi sõnu lauses olla asjakohane, kuid meie eesmärk siin Hoidkem tavapärastele edasi selline teave on erinevad ja andkem näiteid liikudes keerulisemate lausete, alustades lihtsa lause.

    Järgige allolevaid näiteid hoolikalt:

    lernen: õppida

    lerne : ma õpin

    Mina lerne : ben Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch : ben Almanca Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch / täna : ben täna Almanca Ma õpin

    Mina lerne / Deutsch / täna / Frankreichis  : ben täna Prantsusmaal Almanca Ma õpin.

    reden: räägi

    tagasi lükata : Ta räägib

    Mehmet tagasi lükata : Mehmet räägib

    Ali tagasi lükata : Ali räägib

    Mehmet ja Ali punetama : Mehmet ja Ali nad räägivad

    nõusolek tagasi lükata / wie ein dummkopf : nõusolek nagu loll räägib

    nõusolek tagasi lükata / wie ein dummkopf / müüt Kindernist : nõusolek lastega nagu loll räägib

    gehen: mine

    Gehe : ma lähen

    Mina Gehe : ben Ma lähen

    MinaGehe / täna : ben täna Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino : ben täna kinno Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino / mit meinen Freunden : ben täna oma sõpradega kinno Ma lähen

    Mina Gehe / täna / ins Kino  / mit meinen Freunden / um 18:00: ben täna  Kell 18:00 oma sõpradega kinno Ma lähen

    spielen: mängima

    spielen: nad mängivad

    Ali ja Veli spielen: Ali ja Veli mängivad

    Die Kinder spielen: Lapsed mängivad

    Sie spielen: nad mängivad

    Ali und Alper spielen / Foosball: Ali ja Alper mängivad jalgpalli

    Ali und Alper spielen / Piano: Ali ja Alper mängivad klaverit

    Sie spielen / Piano: nad mängivad klaverit

    Die Kinder spielen / Fussball: jalgpalli mängivad lapsed

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten: lapsed mängivad jalgpalli aias

    Die Kinder spielen / Fussball / im Garten der Schule: Lapsed mängivad jalgpalli koolipiirkondades

    Ma arvan, et nii palju näiteid on piisavad. Saate luua ise erinevaid näiteid ja väljendeid ning kirjutada neile vastuseks sellele sõnumile.

    Uurime nüüd ülaltoodud lauseid ja kirjutame pikalt.
    Ülaltoodud lausete põhjal saab teha palju järeldusi. Vaatame neid nüüd.

    1) Nagu näete, on kõik meie laused positiivsed otselaused. See tähendab, et saksa keeles on positiivsed otselaused alati järjestatud "Subjekt + tegusõna + teised".

    2) Mõnes lauses asendati mõni sõna, kuidas see tsümleniini tähendus seda mõjutab?
    Näiteks

    1) Homme läheme filme sõpradega.
    2) Homme sõid sõpradega kinosse.
    3) Hääletaime homme sõpradega filmi.

    Kas see on sama sõnum, mida kolm kurjategijat soovivad anda?
    Muidugi mitte.
    1. cymletile antav sõnum "minna kinosse"
    2. sõnum, mis antakse cümleedile "homme läheb"
    3. sõnum, mis antakse välja "sõpradele minemiseks"

    Need näitavad meile, et on olemas kontseptsioon, mida nimetatakse kumulatiivseks rõhuasetuseks ja rõhuasetus kumulatsioonile on alati koormuse kõige lähemal asi.

    3) Üks ekstraktist saadav tulemus on häbiväärne;

    a) Me tuleme täna õhtul
    b) Olen õppinud seda kooli viieks aastaks
    c) ärkates varakult hommikul

    Ehkki need kolm lauset näevad välja nagu olevikuvormis olevad laused, ütlevad lausete tegelikud tähendused meile, et see pole nii.
    a) kui õnnistuse aeg saabub
    b) kui lõpetamise aeg on pidevalt lõpule viidud
    c) klanni aeg on lai.

    See näitab meile, et me võime praeguse aja abil luua erinevaid ajamõisteid. saab hõlpsasti väljendada.

    Me räägime eeskirjadest.
    See on kogu teave, mida me praeguse aja ja lausete kohta anname.
    Meie eelseisvas õppetundis anname teile teavet küsimustike ja negatiivsete avalduste kohta.

    Saavutused ...

    Oo, selle riigi noored! Ära teeskle tulekahju! Ee, pärast piiramatut julmust ja õiglust, mille Euroopa teile on tekitanud, mis põhjusel te nende viletsust ja valesid valesid seostate ja usaldate? Ei! Ei! Need, kes teesklevad end sakramendina, ei pruugi te alateadlikult nende poolega liituda ja ennast ja oma vendi hukata. Gah, et kui teesklete ebamoraalsust, olete sünnituse põhjusel valetaja! .. Sel põhjusel on teie truudus intellektuaal teie rahvuse vastu ja vastuseis rahvusele! .. (Lem'alar)
    erutatud
    Osaleja

    derwisch minu õpetaja, ich schreibe einen Brief an meine Freundin, miks siin Brief dativ tegi? Ma ei saanud aru!

    mõttes


    Tere serdaraslan,

    Dikkatimi cektide, ondan cevap yazma geregini duyuyom, kusura bakma…

    ich schreibe einen Brief an meine Freundin – Burda ki Lühike Ei dativ Akkusativ. .                 
    Või olen ma eksinud?

    cixx
    Osaleja

    Ich spiele fussball.
    Wir spielen fussball.
    Ali ja Mehmet Spielen Fussball.
    ich ren.
    Wir gehen heute on kino.
    Danke mürk.
    ich rede.

    cixx
    Osaleja

    valla bu siteyi çok sevdim,2-3 hafta önce buldum ve o günden beri burdan almanca örenmeye çalışıyorum ve çokta faydası oldu. cümle kurmasını örendim:)sağolun…!

    tunne
    Osaleja

    väga hea tervis teie kätele

    tunne
    Osaleja

    väga hea tervis teie kätele
    ;)

    esmaxnumx
    Osaleja

    h

    Mis on sõnade saksakeelne vaste, mikail õpetaja?

    esmaxnumx
    Osaleja

    kas ühes sõna kasutatakse ainult pärisnimedes?
    lauses, nii et ma pean olema nagu frankreichis nagu ülal, või võib see olla majas?

    esmaxnumx
    Osaleja

    Mida tähendab sõna hetke sõbrad

    Mikail
    Osaleja

    h

    Mis on sõnade saksakeelne vaste, mikail õpetaja?

    Bu konuyu “Almanca Bilgi Bankası”nda bulunan “Wechselprapositionen” başlığı altında bulabilirsin.
    Tervitused.

    Beleraphontes
    Osaleja

    ich lerne deutsch.ich habe 6 monat deutsch ders gegangen.DEUTSCH ist schwerig

    Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon”  Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.

    Hetk on käes

    Ichlerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH on schwierig.


    Aber Turkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon”  Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.

    “An” bir praposition'dur. An meine freundin = kız arkadaşıma  Buradaki -a yani yönlendirmeyi gerçekleştirmiştir.(İngilizce'deki at ile aynı işlevi görür) Neden Dativ yapmadık diyeceksin. An Praposition'u her zaman akkusativ olmayı gerektirir.

    Parandage mind, kui mul on viga :D

    au gs
    Osaleja

    ich lerne deutsch.ich habe 6 monat deutsch ders gegangen.DEUTSCH ist schwerig

    Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon”  Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.

    Hetk on käes

    Ichlerne Deutsch. Ich bin 6 Monate in einen Deutschkurs gegangen. DEUTSCH on schwierig.


    Aber Turkisch ist auch ganz schön schwierig. ;) ;)

    Ay'ı çoğul yapmanız gerekmektedir. Çoğulu Monate. 6 Monate den önce, “schon”  Kullansak daha güzel olmaz mı? 6 aydan beri anlamında.

    “An” bir praposition'dur. An meine freundin = kız arkadaşıma  Buradaki -a yani yönlendirmeyi gerçekleştirmiştir.(İngilizce'deki at ile aynı işlevi görür) Neden Dativ yapmadık diyeceksin. An Praposition'u her zaman akkusativ olmayı gerektirir.

    Parandage mind, kui mul on viga :D

    Ma ei näinud ühtegi viga, kuid tundub, et parem on, kui me seda ütleme;

    Ich habe 6 Monate Deutschkursi gemacht. Zurzeit lerne ich immer noch Deutsch. Deutsch ist eine schwierige Sprache.

    Saksa keel on keeruline, aga saame hakkama! Ei mingit surma!  ;D

    esmaxnumx
    Osaleja

    Sagoli õpetaja

    au gs
    Osaleja

    Estahfurullah, mu sõber, olen üliõpilane nagu kõik teisedki. :)

    ozant on
    Osaleja

    Igal keelel on siiski omad omadused. Kas eesmärk on õppida võõrkeelt või leppida Tarzania müütiga võõras kohas?

    Igal keelel on aga oma eripärad. Eesmärk; Kas õppida võõrkeelt või olla "Tarzaniga" võõras kohas rahul?

    Ancak her dilin kendine has özellikleri var. Amaç; yabancı bir dili ögrenmek mi, yoksa yabancı bir yerde “tarzanca” ile yetinmek mi?

    Ärge arvake, et tunnete ennast Kerem :)

    hertabov
    Osaleja

    çok teşekkürler….

Kuvatakse 15 vastust – 31 kuni 45 (kokku 50)
  • Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.