Saksa-Türgi dialoogid, vastastikused arutelud

SAKSA DIALOOGID JA TÜRGI SELGITUSED



E-Grüß dich, Necdet!

N-Grüß dich, Erol! Wie geht?

E-Nichti soolestik.

N-Warum? Bist du crank?

E-Nein, aber ich bin sehr traurig.Du weißt, ich arbeite viel.

N- Ja, das weiß ich.

E-Ich kann nicht Deutsch lernen.

N-Warum?

Zu Hause soovib kasutada Deutsch.

N-Ich lese auch nichts auf Deutsch.Aber ich verstehe alles.

E-Ichi verstehe auch ein wenig.ab verstehe ich in der Fabrik nichts.ıch frage.d Chef versteht nicht. On lacht.

N-Was, er lacht?

E-Ja, er lacht.Und ich weine.



Teid võivad huvitada: Kas soovite õppida lihtsamaid ja kiiremaid viise raha teenimiseks, millele keegi pole kunagi mõelnud? Originaalsed meetodid raha teenimiseks! Pealegi pole vaja kapitali! Täpsemalt KLIKI SIIA

TÜRGI

E-Hello Necdet!

N - Hea Erol! Kuidas sul läheb?

E pole ma hea.

N - Miks? Kas sa oled haige?

Ei, aga mul on väga kahju.

N - Jah, ma tean.

Ma ei saa saksa keelt õppida.

N - Miks?

Ma ei loe kodus palju saksa keelt.

N - ma õppin ka saksa keelt. Ma mõistan kõike.

E- ma ka anlamıyor.gülüy anlamıyorum.soruyorum.şef midagi veidi anlıyorum.fakat tehases.

N-mis? Kas ta naersib?

Jah, ta naersib.



Need võivad teile ka meeldida
kommenteerida