> Foorumid > Saksa aja ja konventsioonid > 13. õppetund: Prateritum (minevik D-ga) – 1 tavaverb
-
Tere, hocam.gecmis, kas me ei teinud seda verbide haben ja sein abil? Nagu ich habe ein Auto gekaufti näidislauses, nägin seda esimest korda nii, nagu te seda kirjeldasite, pigem õppisin nagu näites. Ootan teie abi.
Aitäh, härra, teie käed on väga kenad. Ootan huviga selle teema jätku. Tänan teid veel kord. Parimate soovidega…
Me ei kasutanud harjunud ja seinte tegusid. ich habe ein Auto samuti läbi gekauft näiteks lausete, .siz otsesema oma raamatus esimest korda nägin teid, kuidas ma ootan oma ögrendim.yardim nagu näiteks.
see, mida sa ütled, on perfekt.
On kaks minevikuvormi: Perfekt ja Präteritum. Me kasutame kõnepruugis Perfekti ja kirjakeeles Präteritumit.
zB -> Ich habe mich auf deinen Lühike gefreut. = Hea meel teie kirja üle.
Früher machte ich Sport in der Schule. = Varem tegelesin spordiga koolis.Lisaks kasutatakse plussquamperfektit 'nachdem'iga loodud alluvates lausetes. Peale selle ei pea Plusquamperfektit kasutama. See on türgi keeles „Mineviku aja lugu“.
zB -> Nachdem ich gefrühstück hatte, habe ich geduscht.
oder, Ich habe geduscht, nachdem ich gefrühstück hatte. "= Käisin pärast hommikusööki duši all.Ich hoffe, dass ich euch ja euren Problems helfen konnte.
Loodan, et võin teid sellega aidata.Tänan teid ka abi eest.
Aitäh õpetaja, tervis teie tööle .. Ma arvan, et parem on seda ainet õppida prca osas .. proovisin seda juba enne hulgi õppida, aga mul oli see käes :) Kui see juhtub, oleks see arusaadavam, arvan, et meil on raskusi;) aitäh veelkord
Parimate soovidega….Tervitused! Kõigepealt soovin teile edu teie töös. Kuid pean mõnevõrra kummaliseks, et Imperfekti (Präteritum) aega tõlgendatakse türgi keeles möödunud ajana -di-ga. Mis siis on Perfekti aja Türgi ekvivalent?
Saygilarimlahi,
Prateritum räägib ka mineviku aega, nagu täiuslik, kuid nende vahel on vähe erinevusi. Mõnikord kasutatakse neid üksteise asemel ja mõnikord neid ei ole võimalik kasutada.
"Gestern regnete es." selle asemel “Gestern hat es geregnet” See tähendab sama…
"Ich wolte oli sagen." ...ma kavatsesin midagi öelda
selle asemel
"Ich habe oli sagen wollen." samuti.Seda võib üldiselt tõlkida türgi keelde kui "lugu olevikust või olevikust". Tule-i-dum või Tule-du-ium I kujuline…
Kuid selline tõlge ei ole alati üksinda.
Präteritumit kasutatakse eriti kirjakeeles, modalverbides, II konjunktiivis ja mõnes idioomis.
Ta ütleb meile tabelites kaudne minev aeg. Oli üks, üks kaotas jne (Es sõda einmal.)LG
Derwisch
Morgen früch stand ich auf, wusch mir meine Hände und mein Gesicht, machte Früchstück, dann stand in den Bus auf, ging in die Schule, nahm Physik und Chemiestunden, mit dieser hatte eine Prüfung. Danach kehrte ich nach Hause zurück, war um 15. Uhr zu Hause, machte Hausaufgabe, brachte meine Tasche in Ordnung. Um 21.Uhr schlief ich. Tschüs…
LG
DerwischTervitused! Kõigepealt soovin teile edu teie töös. Kuid pean mõnevõrra kummaliseks, et Imperfekti (Präteritum) aega tõlgendatakse türgi keeles möödunud ajana -di-ga. Mis siis on Perfekti aja Türgi ekvivalent?
SaygilarimlaImperfekt gibt es nicht im Deutschen. I gibt nur imperfektiivne ja täiuslik Verben, aus diesem Grunde ist die Terminologie vortiven Jahren geändert worden. Präteritum heißt nur
das Vergangene
ohne jegliche weitere Nuance.Sellest lähtuvalt võite olla kindel, et võtaksite Vergangenheit auf -di sehr gut.
Osalesin minu esimene saksa keele õpetaja ezberdir.sayı kirjutan oma RTL izliceks midagi ma räägin sinuga ezberliceks ettevalmistamise Sprachen
väga head ja selged asjad
Ma näen oma koolis saksa keelt, kuid nüüd olen segaduses, nagu meie õpetaja ütles, olck -di li minevik või ich habe gein nagu Auto gekauft ootan teie vastuseid
Ma sain aru, et minu mõte oli kinni seysu;
näiteks: …ich habe gespielt… lausega …ich spielte…. Mis vahe on summeerimisel?
on erinevus tähenduses, millisel juhul esimest ja millisel juhul saab teist eksemplari cum'is kasutada.tesekkurler ..
Kallis cixi_54; Lause “Ich habe gespielt” kirjeldab sündmust, mis lõppes olevikuvormis. "Ma mängisin." Sellel pole muud tähendust.
Lause "Ich spielte" on 1. "Ma mängisin."
2. "Ma mängisin."
3. "Varem mängisin." Sellel on tähendused nagu.
Präteritumil pole türgi keeles täpset vastet.
Perfekti kasutatakse kõnekeeles ja Präteritumit kirjakeeles.Küsige, kas on mingi muu probleem. Tervitused, see õnnestub.
danke schön
- Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.