> Foorumid > Saksa aja ja konventsioonid > 14. õppetund: Prateritum (minevik D-ga) – 2 ebaregulaarset tegusõna
-
See derste jätkub sellest, kus olime Prateritumi juures.
Oleme varem kirjutanud, et sõnad Präteritum ja Imperfekt tähendavad sama ja Präteritum tähistab minevikku -di-ga.
Präteritum kohtub minevikuga igas mõttes, välja arvatud minevik.
Seda kasutatakse tihti jutlus, romaanides või lugudes.
Oleme kasutanud tavalist järjekorda ja lisanud eelmise tellimuse regulaarseid täiendusi.
Nüüd vaatame ebaregulaarsete verbide täiendusi ja jätkake näidetega.Allpool on Prateritumi ebaregulaarsete verbide juurde lisatud juveelid.
Need naljad lisatakse juurile, mitte verbi lõpuni. Juur on 2. stammform.
Näiteks, ich asesõna nr Ehted, 2. StamformFormit kasutatakse nii nagu see on.
Juur sisestab tähe "t" tähele d ja sufiksi-e-tähe.näete nüüd neid ebakorrapäraseid toiminguid vastavalt kõikidele inimestele, nende piltidele ja nende tähendustele pildil:
(Pakume tänu Mikale Akgümüş Hocamızile, kes aitasid meie tableti valmistamisel.)Foorumi ala piiratud ruumi tõttu soovite näha järgmist tabelit mugavalt ja eraldi lehel kliki siia.
Meie eelmistes õppetundides õppisime, kuidas üles ehitada signaale.
Nüüd laseme mõned präteritumit puudutavad näidislaused:Du fandest ein Ball (Leidsin palli)
Fandest du ein Ball? (Kas sa leidsid palli?)
Ja, ich fand ein Ball (Jah, ma leidsin palli)
Wir fanden ein Ball (Leidsime palli)
Ich verkaufte gestern mein auto (ma müüsin oma auto eile)
Wir gingen gestern ins Kino (eile eile kinos läksime)
Ich ging gestern ins Kino (eile eile kinos käisin)
Ich vergass seinen Namen (ma unustasin tema nime)
Korda oma näiteid.
Järgmises osas uurime Perfekt.tänan headust, ei ole vaeva. Vastupidi, see suurendab õnnistuse maitset. (Mesnevi)
-
danke schön yaw alles sisikond almancax bester (aitäh kõigile head almancaxi parem)
Kas pole lihtne viis neid tegusõnu pähe õppida? ???
kood:plaksutama:) tantsima:) tantsima:) tickoff:) hiihi:) kur;) :zopa: :haha: :haha: plaksutama:) plaksutama:) plaksutama:) kop:) tants:) offoff:) yaril:) naljakas: ) vihane:) vihane:) byby:) cofe:) kohvik:) halayy:) halayy:)[värv=must][/värv]–> Õnneks küsis mu vend just selle teema kohta, las ma salvestan selle, et ta saaks oma probleemi ilma minult küsimata lahendada... Aitäh, need märgid olid väga kasulikud…
Lugupeetud liikmed, selles rubriigis, kus antakse Saksamaa ajakirjade ja koodide pealkiri, on almancaksi instruktorite poolt välja töötatud saksa keele õppetunnid.
Nagu näete, on selles teemas palju huvitavaid ja mitteseonduvaid küsimusi.
Ainus osa Almancaksi foorumitest, kus Saksa küsimustele vastatakse ja küsitakse Küsimused ja vastused Saksa kohta Abipalved, küsimused, kodutööd, uudishimud saksa keele kohta tuleks kirjutada rubriiki KÜSIMUSED JA VASTUSED SAKSAMAA KOHTA.
See teema on suletud, et kirjutada sõnumeid nii, et seda ei levitataks edasi. Saate saata artiklid, mida soovite saata, avage uus lõim.
Loodame, et saate aru, tänan teid huvi eest.
- Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.