> Foorumid > Saksa kursuse ja teadmiste pank > Ebaregulaarsete verbide loend (saatmine: DialogMaN)
-
Need on Interneti-entsüklopeedia https://de.wikipedia.org Välja otsitud aadressilt.
Unregelmäßige Verben
infinitiiv- ma Prateri täiuslik
tagasi (du bäckst, er bäckt) tagumik [buk] GEBÄCK
befehlen (du befiehlst, er befiehlt; befiehl!) befahl befohl
beginnen alustasin samas Begonia
Beiße Biss gebiss
bergen (birgst, er birgt, birg!) barg (bärge) geborg
bersten (du birst, er birst, er berstet) barst (bärste) alates gebors
bewegen bewog (bewöge) bewog
bieger raba gebogen
pakkuma bot (muu) geboten
tuhat bänd (bände) GeBin
bitti bat (bäte) Gebet
blasen (du bläst, er bläst) Blies geblasen
bleiben blieb geblieben
Braten (du brätst, er brät) BRIET praetud
brechen (du brichst, er bricht; brich!) Brach (bräche) gebrochen
Brennan brannte [brennte] gebrannt
bringen Brachte (Brachte) gebracht
samaväärne tamha gedacht
dingen dingte [dang] Gedung
dreschen (du drischst, er drischt; drisch!) drosch (drösche) gedroschen
dringen drang (dränge) gedrung
dürfen (ich darf, du darfst, er darf) durfte gedurft
empfehlen (du empfiehlst, er empfiehlt; empfiehl!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen
erlöschen (du erlischst, erlisch) erlosch (erlösche) erlosch
alguses erkannt et erkannt
erschrecken (du erschrickt, er erschrickt; erschrick!) erschrak (erschräke) erschrock
essen (du ißt, er ißt; iß!) aß (äße) gegessen
fahren (du fährst, er fährt) fuhr (führe) gefahren
langenud (du fällst, er fällt) langes gefallen
fangen (du fängst, er fängt) sõrm gefangen
fechten (er ficht) fokus (föchte) alates gefoch
leidma Fand (fände) gefunden
flechten (du flich [t] st, er flicht) flocht (flöchte) alates gefloch
Fliegen flog geflog
flieh floh gefloh
voolama floß (flush) gefloss
fressen (friis, er frißt; friß!) fraß (fräße) gefress
Friera fror (fröre) gefror
garen gor, [gärte] (poolt) gegoren (gegärt)
gebären (du gebierst, sie gebiert) gebar (gebäre) geboren
geben (du gibst, er gibt; gib!) gab antud
gedeih gedieh gedieh
gehen ingver läinud
geling gelang (gelange) gelungen
pärit (du giltst, er gilt, gilt!) galt (galte, eesmärk) gegolt
geenid genas (genäse) geenid
genießen genoß genoss
geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)
gewinnen gewann (gewönne, gewänne) gewonn
Giessen goß gegoss
gleichen glich geglich
gleiten sädelema alates geglit
Glimmen glomm [glimmme] geglommen (geglimmt)
graben (du gräbst, er gräbt) grub gegrab
rüütama greif gegriff
haben (du hast, er hat) hatte (hatte) gehabt
halten (du hältst, er hält) hielt gehalten
Hangen hing gehang
hauen haute, hieb gehau
alati pliidiplaat kõrgendatud
heißen Hiesse geheiß
Helfen (kaks hilfst, er hilft, hilf!) pool (hulfe) geholfen
kennen kannte (kennte) gekannt
Klimmen klomm (klomm) geklom rahastamise
heli klang (klänge) geklung
kneif kniff gekniff
tulema kam (käme) tulema
können (ich kann, du kannst, er kann) konnte (könnte) gekonnt
kriech kroch (kröche) gekroch
tegevusvaldkond ravi [kor] gekoren
koondatud (du lädst, er lädt) lud geladen
lassen (du län, lähe) Liesse gelass
laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen
juhtima littler on arenenud
laenama Lieh gelieh
lesen (du liest, er liest; vales!) las (läse) gelesen
liegen lag (lähe) gelegen
Lugen log (lege) gelog
mahlen mahlt et maa
vältima mied laeva
melken (du melkst, piim, er melkt, piim, melle! piima!) melkte, molk gemolken (gemelkt)
messen (du mißt, er mißt; miß!) maß (mäße) Gemessen
mißling mißlang mißlungen (mißlänge)
magenta (ich mag, du magst, er mag) mochte (möchte) gemocht
müssen (ich muß, du mußt, er muß) mufte gemußt
nehmen (du nimmst, er nimmt; nimm!) nahm (nähme) võttis
nennen nannte [nennte] nimetatud
Pfeifer PFIFF gepfiff
Preisen prieš gepries
quellen (quillen, quillt; quillen!) quoll (quölle) gequoll
raten (du rätst, er rät) rieter geraten
Reiben rieber gerieb
Reiss Riss gerissen
Reiten Ritter geritten
rennen rannte [rennte] gerannt
riechen roch (röche) geroch
rõngad rang (ränge) Gerung
rinna rann (ränne) Geronimi
rufen rief geruf
salze salzt et gesalz
saufen (du säufst, er säuft) soff gesoff
Sucking kaitsta, sog gesaugt, gesogen
schaffen schuf (schüfe) geschaffen
alates Scheide Schieder geschieden
scheinen schiena geschien
scheiße schiß geschiss
schlten (du schiltst, er schilt; schilt!) schalt (schölte) gescholt
Scheren schor (schöre) geschoren
Schieber schob (schöbe) geschob
tulistama schoß (schösse) Geschoß
kava Schundler gesch
schlafen (du schläfst, er schläft) Schlief geschlafen
schlagen (du schlägst, er schlägt) schlug (schlüge) geschlagen
Schleicherin schlichte geschlich
schleifen lõigatud geschliffen
Schleiss schliß, schleißte geschlissen, geschleißt
schliessen schloß (schlösse) suletud
Schlinge schlang (schlünge) geschlung
SCHMEIßER Schmisser geschmiss
schmelzen (du schmilzt, er schmilzt; schmilz!) schmolz (schmölze) geschmolz
Schneiden schnitter alates geschnitten
Schreiben Schrieber kirjutatud
schreien Schrier et geschri [e] n
Schreiter SCHRITT alates geschrit
Schweigen Schwieger geschwieg
schwellen (du schwillst, er schwillt) schwoll (schwölle) paisunud
ujuma schwamm (schwömme, schwämme) geschwom rahastamise
švaa schwand (schwände) Geschw
schwingen schwang (schwänge) geschwung
Schwörer schwor (schwüre) geschwor
sehen (du siehst, er sieht; sieh [e]!) sah (sähe) gesehen
sein (ich bin, du bist, er ist, wir sind, ihr seid, sie sind; sei!, seid!) sõda (wäre) gewesen
saatma sandte, sendete gesandt, gesendet
alates Siem siedete, sott gesotten, gesiedet
singen laulis (sänge) Gesung
sinken sank (sänke) gesunk
sinnan Sann (sänne) gesonn
istuma saß (säße) gesessen
vasakule (ich sol, du sol, parem sol) peaks gesollt
Speier spioon GeSpa [e] n
spinneriüksuse spann (sponne, spänne) gesponn
spleiß spliß gespliss
sprechen (du sprichst, er spricht; sprich!) sprach (spräche) gesproch
sprieß sproß (sprösse) gespross
springen sprang (spränge) gesprung
stechen (du stichst, er sticht; stich!) stach (stäche) gestoch
seisma seista (stünde, stände) alates Gester
Stehlen (du stiehlst, er stiehlt; stiehl!) stahl (stähle) gestohlen
Steigen stiege gestieg
sterben (segage, segage segada!) söögiriistad gestorben
Stieben stob gestob
stinken kukkuma gestunk
stoßen (du stößt, er stößt) Stiess gestoß
Streichen insult maalitud
Streit, kes Stritt alates gestrit
tragen (du trägst, er trägt) kruus getragen
treffen (du triffst, er trifft; triff!) traf (träfe) getroffen
treiben Trieb getriebe
triten (du trittst, er tritt; tritt!) trat (träte) getret
jook trank (tränke) getrunken
Korv trog (tröge) getrog
tegema tat (täte) getan
Verlierer verlor (verrure) verloren
wachsen (du wächst, er wächst) wuchs (wüchse) gewachs
Wagen wog (woge) gewogen
ischen (du wäschst, er wäscht) wusch (wüsche) gewaschen gewasch
web wob, webte (wöbe) gewoben, gewebt
weicher wICH Gewichte
WEISEN Wieseni gewies
kui w wandte, wendete gewandt, gewendet
werben (du wirbst, er wirbt; wirb!) varb geworb
Werden (du wirst, er wird; werde!) wurde, [ward] (wurde) [D] worden
werfen (wirfst, er wirft; wirf!) warf (würfe) geworf
kaaluma wog (wöge) gewogen
WA lahe (wände) alates GEW
wissen (ich weiß, du weißt, er weiß) wußte (wüßte) gewußt
wollen (ich will, du willst, er will) wollte Gewollt
Kuivatusrullid Wrang (wrenge) gewrung
Zeihen ziehen gezieh
ziehen zog gezogen
Zwinger zwang (zwänge) gezwung
-
Toimetaja vend, tervis on teie käes. Ma ei tea, kas mu sõber ütles, et isegi sakslased ei saa neid artikleid korralikult kasutada?
Hea toimetaja, kas on veel mõni ebaregulaarne verb, mille olete andnud?
See oli tore töö, aitähEeltoodu pole muidugi kõik, vaid peaaegu kõik.
aitäh.
TSK
Tänan väga
Danke schön.
Verbide nimekiri on notwendig für mir.Kõigepealt tänan ja natuke kriitikat.Soovin, et oleksite kirjutanud ka türgikeelse versiooni.Leidsin sõnaraamatust enamuse, aga ma ei leidnud neid sõnu dingen=?? garen=?? kera=?? leihen=?? Schleifen=?? schleißen=?? schließen=see tähendab sulgemist, kuid sõnastikus pole vastet?? spleißen=?? sprießen=?? stieben=?? zeihen=?? Mul oleks hea meel, kui kirjutaksite nende tähendused.
Esiteks, tänan natuke kriitikat, kui kirjutasite need türgi keeles, leidsin suurema osa neist sõnastikust, kuid ma ei leidnud neid sõnu. gären = ?? sfäär = ?? leihen = ?? schleifen = ?? schleißen = ?? schließen = see sulgub, kuid sõnastikus pole vastet ?? spleißen = ?? sprießen = ?? stieben = ?? zeihen = ?? Mul oleks hea meel, kui kirjutaksite nende tähendused
Ainus asi, mida neist verbidest vaja on, on schließen (sulgemiseks). Võib-olla on ka leihen (laenata) vajalik.
Ma pole kunagi elus lugenud ega kasutanud verbi nimega spleißen ja zeihen. Verb dingen on väga väga vana verb ja seda on vanas kirjanduses mainitud. Teisi kasutatakse väga erilistel puhkudel.
See oli tõesti tore töö ja tervis teie kätele
tänud…. Sa tegid väga head tööd.
tervis teie kätele,Suur aitäh jagamast, see on tõesti kasulik, kuid tahaksin midagi lisada. Tegusõnade perfektsetel juhtudel kasutatakse kahte verbi: "haben" ja "sein" Neid tegusõnu kasutatakse lauses teisel positsioonil .
Soovin, et oleksite lisanud, milline neist on "haben" ja milline "sein". Kuna need on väga olulised, õpetas neid minu kursuse õpetaja.nt
ich bin heute geschwommen
ich habe Nudeln gegessen
Mul on nimekiri, võin kirjutada, kui soovite.
- Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.