> Foorumid > Saksa õppetundide küsimused ja vastused > Anna homme homme tarkvara, mul on kiire vastus sellele 3-ile
-
Pean homme vastama neile kolmele küsimusele, kas saate aidata, aitäh juba ette. Võite vastata vastavalt oma arvamusele.
1) Wie heissen die Fahreszeiten?
2) Welche Tanz magst du?
3) wie ist das wetter berliinis?
-
Esimene küsimus on naeruväärne asi, selline küsimus, mis on juhi aja nimi, ma arvan, et see on wie heissen jahreszeiten, siis mis on aastaaegade nimed?
2. ich mag tango ja valss
3. das wetter berliini ist sonnig
çok teşekkürler yuppi:) alkis:) dance:) halayy:)
Kas meie ainetes on aastaaegu?
“haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?juuli ja august ist die Sommer Jahreszeit
Pean homme vastama neile kolmele küsimusele, kas saate aidata, aitäh juba ette. Võite vastata vastavalt oma arvamusele.
1) Wie heissen die Fahreszeiten?
2) Welche Tanz magst du?
3) wie ist das wetter berliinis?See saab olema jahreszeit, mitte fahreszeiten. Sa kirjutasid valesti.
1- der Frühling: ilkbahar
der Sommer: kirjuta
der Herbst:sonbahar
der Talv: talv
(aastaaegade ja päevade artiklid on alati DER)
2-ich mag tango ja valss
3-das Wetter istub Berliini sonnigis (Berliinis päikeseline)
või das Wetter ist Berliinis sehr schön (Berliinis on ilus ilm) ..
das Wetter istub Berliinis (vihmane Berliinis)die Jahreszeiten heißen Frühling, Sommer, Herbst und Winter (aastaajad on kevad, suvi, sügis ja talv)
başarılar dilerim… (viel Erfolgt)
Teşekkürler
çok teşekkürler yuppi:) alkis:) dance:) halayy:)
Kas meie ainetes on aastaaegu?
“haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?die Sommerzeit ist Juni, Juli und August (suvi on juuni, juuli ja august) või die Sommerzeit beinhaltet Juni, Juli und August (suvi sisaldab juunit, juulit ja augustit) võib öelda kahes lauses. BEINHALTEN: tähendab piiramist, ohjeldamist. aga see võiks olla esimeses lauses.
Võite isegi öelda sellise lause ekstra ..
Der Sommer ist meine Lieblingsjahreszeit (suvi on minu lemmik hooaeg.)
das Wetter istub Berliinis (vihmane Berliinis)
selle asemel (kuna see on vale)
Es regnet in Berlin. demek gerekir.
Saygılar, selamlar…
das Wetter istub Berliinis (vihmane Berliinis)
selle asemel (kuna see on vale)
Es regnet in Berlin. demek gerekir.
Saygılar, selamlar…
eks sul on õigus. Trükkisin valesti. aitäh. Kas teised laused on õiged?
das Wetter istub Berliinis (vihmane Berliinis)
selle asemel (kuna see on vale)
Es regnet in Berlin. demek gerekir.
Saygılar, selamlar…
–> Küçücük bir düzeltme ile cümle doğru olur. Cümleyi baştan kurmaya gerek kalmaz.
Das Wetter istub Berliinisrisk.
çok teşekkürler yuppi:) alkis:) dance:) halayy:)
Kas meie ainetes on aastaaegu?
“haziran temmuz ağustos yaz mevsimindedir” diye nasıl cevap verebiliriz?Juni, Juli, August ist im Sommer Jahreszeit.
nüüd näen oma viga õige oleks pidanud olema das Wetter ist Berliinis regnerisch (omadussõna) või es regnet Berliinis.
nüüd näen oma viga õige oleks pidanud olema das Wetter ist Berliinis regnerisch (omadussõna) või es regnet Berliinis.
siz yinede konusma dili olarak kullanilan es regnet in Berlin –i kullanirsaniz daha iyi olur “nacizane tavsiyem eger Kabul buyurursaniz!”
Nii nagu minu ülaltoodud lauses, pole ka kirjakeeles viga, kuid kodanikke pole seda palju kasutamas, ma ei tea, kas ma saaksin seletada?Jah sul on õigus.
ayrıca benim bulunduğum yer saarlandisch konuşur zaten buradaki halk dilini hiçç anlayamıyorumki. almanca ile alakası olmayan bir dil sanki. ??? do lu mo lu konuşuyorlar. çalıştığım yerdeki bayanlara konuştuklarını 2-3 kez tekrarlatıyorum. artık bayanlara benden dolayı bıkkınlık geldi inankiMul on ka siin sama probleem.Inimesed on enda jaoks uue keele välja mõelnud.vogtlandisch ^^
- Sellele teemale vastamiseks pead olema sisse logitud.