Saksa nime koodid

ALMANCADA KASUTAJAD, KÜSITLUSVILJAD, SAKSAMAA TUNDLIK STRUKTUUR, SAKSA SENSE SENSE KURSS



Selles klassis mängime nimisõnade, määratluse nimisõnade kujul paljudel aegadel.
Määratlemismärkused; see on ...... see on nagu ..........
Ingliskeelsed lugejad teavad seda lihtsat ja lihtsat mustrit;

see on pliiats

see on arvuti

see on raamat

jms.

Saksamaa olukord ei ole väga erinev. Isegi need sõnad on väga sarnased.
Das'i asemel asendatakse ist, a asendatakse ein või eine.
näiteks

see on raamat

see on raamat

das ist ein buch
meil on sarnane muster.
Sellistes signaalides kasutatav üldine mudel on järgmine.

DAS IST EIN / FINE A NAME

Siin ei tohiks segi ajada sõna das artikliga das. Siin antud sõnal das (ülaltoodud fraasis) pole pistmist artikliga das. Sõna das tähendab siin "see, see" ja sõnatüüp pole artikkel.
Nagu teate, on nimede ees "ein" koos artikliga "der" või "das", "eine" on nimede ees artikliga "die".
(vt määramata artikleid).




Jätkake näidetega, mida toetab inglise keel;

See on hause

Das ist ein Haus

See on maja

-------

See on kass

Das ist eine Katze

See on kass

-------

See on stul

Das ist ein Stuhl

See on tool.

-------

Nendes ringkondades;

das selles mõttes
ist, -dir, -dir, -dur, -dir tähendus
ein / eine kasutatakse mõnes mõttes.

Das ist e raadio

See on raadio

See on raadio

Küsimusi ja kommentaare meie saksa keele tundide kohta saate kirjutada almancaxi foorumitele. Kõigile teie küsimustele vastavad almancaxi juhendajad.


SAKSAMAA Viktoriinirakendus ON ONLINE

Head külastajad, meie viktoriinirakendus on avaldatud Androidi poes. Saksakeelseid teste saate lahendada, installides selle oma telefoni. Saate samal ajal võistelda ka oma sõpradega. Auhinnatud viktoriinil saate osaleda meie rakenduse kaudu. Saate meie rakenduse üle vaadata ja installida Androidi rakenduste poes, klõpsates ülaloleval lingil. Ärge unustage osaleda meie raha võitnud viktoriinil, mida aeg-ajalt korraldatakse.


ÄRGE VAATA SEDA VESTLUST, SA OLETE HULLUKS
Seda artiklit saab lugeda ka järgmistes keeltes


Need võivad teile ka meeldida
1 kommentaare
  1. erkan ütleb

    Tere, teie sait on väga kasulik, tänan kätt tervisele,
    punkt ma olen üksi; Ma lugesin raamatu, et artikel ei tule pärast seinakirju. Üks näide on antud eelmises väljaandes, näiteks üliõpilane on er ist nicht Student. miks seal pole seal midagi?

Jäta vastus

Sinu e-postiaadressi ei avaldata.