Saksa riigid ja keeled, saksa rahvused

Selles saksa keele tunnis; Anname teavet Saksa riikide, saksa keelte ja saksa rahvuste kohta. Saksa riikide ja keelte õppeainet õpetatakse meil tavaliselt 9. klassis.
Sellel kursusel, kus uurime riikide saksa keelt, vaatame kõigepealt üksikute riikide saksa ja türgi inimesi koos visuaalidega, mille oleme teile ette valmistanud. Kõigepealt näeme visuaalselt nende riikide nimesid, mida me kõige rohkem kuuleme ja mis asuvad tavaliselt Euroopa mandril. Hiljem näeme tabelis paljude teiste riikide nimesid, õpime saksa rahvusnimesid ja õpime riikide räägitud keeli saksa keeles.
Soovitame teil meie õppetundi hoolikalt jälgida. Vaatame nüüd Saksamaa riike piltidega. Puudutame nüüd järgmist küsimust: mõnel alloleval pildil näete artiklit riigi nime ees. Ehkki saksa maanimed on üldiselt artikliteta, on mõnel riigil, näiteks die Türkei, ees artiklid. Sellele küsimusele tuleks ka tähelepanu pöörata.
Kui vaatate allolevaid pilte, saate teada ka järgmise kohta:
- Näitasime saksa maade nimesid
- Lisaks saksa maanimedele näitasime nende tähendust türgi keeles.
- Näitasime ka Saksamaa riikide kaarte
- Lisaks Saksamaa riikidele näitasime kaardil ka nende riikide lipuvärve.
Saksa riikide illustreeritud loeng
Sisukord
Eespool nägime mõnede riikide saksakeelseid nimesid ja nende türgi vasteid koos riikide kaartide ja lipuvärvidega. Vaatame veel mõnda riiki. Alljärgneva tabelina koostatud loendis näete Saksamaa riike ja keeli ning nende riikide rahvastele antud nimesid. Tabeli kirjeldus on saadaval allpool.
Saksa riigid, saksa keeled ja saksa rahvused
Esiteks anname üldise. Üks teemadest, mida oleme varem käsitlenud Saksa elukutsed et iga elukutseline liige nimetatakse isase ja naissoost eraldi saksa keeles, isase ametinime alguses. der et artikkel on naise ametinime alguses surema Me ütlesime, et on olemas artikkel. Nii et kui õpetaja on mees, öeldakse teine sõna saksa keeles ja teine sõna, kui naine. Lisaks kasutatakse der artikeli meeste ees ja die articeli naiste ees.
Täpselt nii nimetatakse saksa rahvusnimesid meestele ja naistele eraldi ja der artikkel, kui naiste ees surema Artiklit kasutatakse. Pärast alloleva Saksamaa riikide, saksa rahvuste ja keelte tabeli ülevaatamist on tabeli all olemas vajalik selgitus.
SAKSA RIIGID - RAHVAD - KEELED | ||
Das Land (RIIK) | die Nationalität (RAHVUS) | die Sprache (KEEL) |
sure Türkei | Türgi / Turkin | Türgi keel |
Nordzypern | Türgi / Turkin | Türgi keel |
Saudi Arabien | Araabia / areriin | Araabia |
Süüria | Syrier / Syrierin | Araabia |
ütlevad Iraak | Iraker / Irakerin | Araabia |
der Iraan | Iraner / Iranerin | Pärsia keel |
Austria | Österreicher / Österreicherin | Deutsch |
Prantsusmaa | Franzose / Franzosine | Dictionary |
Saksamaa | Deutsche / Deutsche | Deutsch |
die schweiz | Šveits / Šveits | Deutsch / Französisch |
Kreeka | Grieche / Griechin | kreeka |
Jaapan | Jaapanlane / japanerin | Jaapani keel |
Venemaa | Russ / Russin | Russisch |
Ülaltoodud tabeli esimene veerg sisaldab riigi nime, teine veerg selles riigis elavate inimeste rahvust ja kolmas veerg selles riigis räägitavat keelt.
näiteks sure Türkei Türgi fraas tähendab. Türgi väljend (õigemini ütleb Türke) tähendab meessoost türgi keelt, sure Türkin tähendab naist türklast. Türgi keel See fraas viitab Türgis räägitavale türgi keelele.
Nt Venemaa tähendab Venemaad, ütleb Russe väljend tähendab hr vene, die russin väljend tähendab naissoost vene keelt. Kui te ei saa aru teiste riikide tähendusest, on teil sõnaraamatust õppimine väga kasulik. Enamasti ei kirjuta me iga saksa sõna türgi keelt, nii et saksa tähenduse õppimiseks võite sõnastikust sõnad üles otsida. Sõnastikust õpitud sõnad on haaravamad.
Allolevatel piltidel, mille oleme teile ette valmistanud, näete rohkem riike, rahvaid ja keeli.
Saksakeelsed laused riikide ja rahvuste kohta
Lisame nüüd näidislaused saksa keeles räägitavate riikide, rahvaste ja keelte kohta. Nendest lausetüüpidest nimetame populaarseimaid fraase, mida me kõik saksa keelt õppides kuuleme ja mis on esimeste koolides näidatavate ainete hulgas. Need laused on järgmised:
Wo wohnst du?
Kus sa elad?
Woher kommst du?
Kust sa tuled?
Oli sprichst du?
Mis keelt te räägite?
Laused on nagu. Toon näiteid sellistest lausetest.
Wo wohnst du? Lause ja vastuslauste näidised
Wo wohnst du? (Kus sa elad?) | |
Ich wohne Balıkesiris | Ma elan Balıkesiris |
Du wohnst Bursas | Sa elad Bursas |
Ütles, et Antalyas | Said elab Antalyas |
Wir wohnen Artvinis | Me elame Artvinis |
Woher kommst du? Lause ja vastuslauste näidised
Woher kommst du? (Kust sa tuled?) | |
Ich komme aus Balikesir | Olen pärit Balıkesirist |
Du kommst aus Marmaris | Sa oled pärit Marmarisest |
Hamza kommt aus Izmir | Hamza on pärit Izmirist |
Wir kommen aus sinop | Oleme pärit Sinopist |
Oli sprichst du? Lause ja vastuslauste näidised
Oli sprichst du? (Mis keelt te räägite?) | |
Ich spreche russicsch | Ma räägin vene keelt |
Du Sprichst Deutsch | Sa räägid saksa keelt |
Meryem spricht Englisch | Meryem räägib türgi keelt |
Wie sprechen Englisch ja Turkisch | Me räägime inglise ja türgi keelt |
Saksa keelt kõnelev dialoog
Saksa riikide rahvad ja keeled harjutavad lauset
Allpool annab meie sõber Dora enda kohta teavet. Kasutades saksa keele oskust, leidke sõnad, mis peaksid olema allpool oleva lause tühikutest.
………… Silt! …… Nimi ………. Dora.
Ich ………… Prantsusmaa.
Ich …………. Pariisis.
ich ……. Englisch ja Turkisch.
Ich ………………… Französisch.
Head külastajad, meie viktoriinirakendus on avaldatud Androidi poes. Saksakeelseid teste saate lahendada, installides selle oma telefoni. Saate samal ajal võistelda ka oma sõpradega. Auhinnatud viktoriinil saate osaleda meie rakenduse kaudu. Saate meie rakenduse üle vaadata ja installida Androidi rakenduste poes, klõpsates ülaloleval lingil. Ärge unustage osaleda meie raha võitnud viktoriinil, mida aeg-ajalt korraldatakse.
ÄRGE VAATA SEDA VESTLUST, SA OLETE HULLUKS




































































































Ma arvan, et Saksa maade teemat poleks saanud isegi üheski õpikus nii ilusti ja nii selgelt lahti seletada. Palju õnne. Eriti imelised olid teemas kasutatud pildid, Saksa riigid ja nende lipud. Aitäh.