Köögiviljad saksa illustreeritud loengus ja näidislausetes

Tere, selles saksa keele tunnis räägime köögiviljadest saksa keeles (die Gemüse). Õpime köögiviljade ainsuse ja mitmuseid saksa keeles. Kõigepealt õpime kõige tavalisemate köögiviljade saksa keelt. Saksa köögivilju õppides õpime koos selle artiklitega. Lisaks oleme teile ette valmistanud kaunid köögiviljade visuaalid saksa keeles.

Sakslane neist ilusatest õnnistustest, värvilistest köögiviljadest ja pähklitest, mille meie Issand meile andis. nii ainsuse kui ka mitmusega me õpime. Meie eelmises tunnis Saksa puu Uurisime teemat. Õppisime ilusate visuaalidega puuvilju ja tegime puuviljadest saksa lauseid. Nüüd õpime köögivilja saksa keelt samamoodi.

Pärast saksa köögiviljade õppimist koostame nende köögiviljade kohta lihtsad saksakeelsed laused, mille oleme lehe alaosa poole kerides õppinud.

Köögivilja teemat saksa keeles õpetatakse tavaliselt 9. või 10. klassis. See kursus on mõeldud õpilastele, kes õpivad saksa keelt ise, 9. klassi õpilastele ja 10. klassi õpilastele.

Saksa köögiviljad nüüd nii nende artiklite kui ka ainsuse ja mitmustega Õppime saksa köögivilju ükshaaval.

SAKSA KÖÖGIVILJAD, MIS ON PILDITUD AINE

 

Saksa köögiviljad - sibul

SURMA ZWIEBEL - sibul


 

Saksa köögiviljad - küüslauk

DER KNOBLAUCH - küüslauk


 

Saksa köögiviljad - kartulid

SURMA KARTOFFEL - KARTUL


 

Saksa köögiviljad - tomat

SURMA TOMAT - TOMAT



Saksa köögiviljad - pipar

DER PFEFFER - PEPPER


 

Saksa köögiviljad - kurk

SURMA GURKE - SALATALIK


 

Saksa köögiviljad - porgandid

SURMA KAROTTE - PORGAND


 

Saksa köögiviljad - baklažaan

SURU AUBERGIN - MUNAKASV


 

Saksa köögiviljad - salat

DER SALAT - salat



Saksa köögiviljad - kapsas

DER KOHL - KABAB


SAKSA PÄHKLID

 

Saksa pähklid - sarapuupähkel

SURMA HASELNUSS - HAZEL


 

Saksa pähklid - pähkel

SURMA WALNUSS - PÄHKLIK


 

Saksa pähklid - mandel

SURMA MANDEL - MANDEL



Saksa pähklid - pistaatsiapähkel

SUREMA PISTA - PISTATSIOON


 

Saksa pähklid - Egiptus

DER MAIS - EGIPTUS

Saksa köögiviljad (Gemüse) Meie teema pealkirjaga põhineb päheõppimisel. Teie jaoks on palju kasulikum, kui harjutate päheõpitud sõnade kasutamist hiljem enda jaoks kõige sobivama meetodiga. Selle teema kohta mainime ka seda, et kindlasti tuleks meelde jätta saksa köögivilja nimed koos nende artiklitega. Sõltumata sellest, kui kaunilt arvate, et olete sõnadeta kasutanud lauseid ilma artiklita, ei pruugi teine ​​inimene sellest aru saada. See viib järeldusele, et teie arvates tegelikult ilus lause on tegelikult mõttetu.

SAKSA KÖÖGIVILJAD TABELIS

Ülalolevatele piltidele püüdsime lisada kõige tavalisemad köögiviljad, mida tavaliselt kasutame. Laiendame nüüd köögiviljade loendit saksa keeles ja esitame need tabelis, nii et näete neid kõiki koos.

SAKSA KÖÖGIVILJAD
das Gemüse Sebze
der Pfeffer Biber
die gurke kurk
sure Tomate tomatid
die Kartoffel kartul
die Zwiebel sibulad
der Knoblauch küüslauk
der salat Salat, salat
Der Spinat spinat
sure Petersilie petersell
der Lauch porrulauk
der Blumenkohl lillkapsas
der Rosenkohl Rooskapsas
sure Karotte porgandid
der Kürbis Kõrvits
der Sellerie seller
sure Okraschote okra
die weiße Bohne Punased oad
die grüne Bohne Rohelised oad
sure Erbse herned
sureb baklažaan baklažaan
surra Artischocke artišokk
der Brokkoli brokoli
der Till till

Muidugi võib olla palju köögivilju, millele me selle teema ettevalmistamise ajal ei mõtle. Kuid piisab, kui õppida kõige enam kasutatud ja tarbitud köögivilju saksa keeles. Edasisi köögivilju saab hiljem vajadusel õppida saksa sõnaraamatutest. Nüüd liigume saksa keeles köögiviljade kohta käivate lausenäidete juurde.

NÄIDISLAUSTUSED SAKSA KÖÖGIVILJADEST

Saksa köögiviljade näidiskoodid

Saksa köögiviljade näidiskoodid

Analüüsime nüüd seda visuaali, mida oleme näinud. Poiss pildil "Ich esse nicht gern Gemüse"Ta ütleb. Niisiis;

  • Ich esse nicht gern Gemüse : Mulle ei meeldi köögivilju süüa

Või kui ta tahaks öelda vastupidist, see tähendab, et mulle meeldib köögivilju süüa, kuidas ta siis ütleks?

  • Ich esse gern Gemüse : Mulle meeldib süüa köögivilju

Erinevus kahe ülaltoodud lause vahel on lauses "eiSee pärineb sõnast ”. Nagu sa näed "eiSõna ”lisab lausele negatiivsust.

Nüüd teeme teised sellised laused. Vaadake allpool toodud näidislauseid.

  • Ich esse gern Maise : Mulle meeldib süüa maisi
  • Ich esse gern Karotten : Mulle meeldib süüa porgandeid
  • Ich esse gern Zwiebeln und Kartoffeln : Mulle meeldib süüa sibulat ja kartulit
  • Ich esse gern Gemüse : Mulle meeldib süüa köögivilju
  • Ich esse gern Obst und Gemüse : Mulle meeldib süüa puu- ja köögivilju
  • Ich esse ei gern maise : Mulle ei meeldi maisi süüa
  • Ich esse ei gern Karotten : Mulle ei meeldi porgandeid süüa
  • Ich esse nicht gern Zwiebeln und Knoblauchen : Mulle ei meeldi süüa sibulat ja küüslauku

Nagu ülaltoodud saksa köögivilja kohta näidislausetes näha, kasutatakse sellistes lausetes objektide mitmuse vormi alati. Toome veel ühe näite.

Saksa köögiviljade näidiskoodid

Saksa köögiviljade näidiskoodid

Üleval pildil laps "Ich mag kein Gemüse. Ich mag Obst"Ta ütleb. Nii etMulle ei meeldi köögiviljad. (Mulle ei meeldi köögiviljad). Mulle meeldivad puuviljad."Ta ütleb. Miks siis "nichti" abil eelmistes näidislausetes lause negatiivseks muudeti ja võisite arvata, et siin kasutati "kein". Seletame seda järgmiselt; Eelmistes näidislausetes oli sõna "nicht" alati enne verbi "gern". Saksa keeles kasutatakse verbi negatiivseks muutmiseks "nicht". Siinses lauses ütleme "Ich mag kein Gemüse". Kuna sõna gemüse on nimisõna, kasutatakse selles lauses sõna gemüse ees "nicht" asemel "kein". Oleme toonud näiteid mõlemast kasutusest.

INFORMATIIVSED LAUSED SAKSA KÖÖGIVILJADEST

Teave tomati kohta saksa keeles

Teave tomati kohta saksa keeles

Nüüd analüüsime ülaltoodud pildil olevaid lauseid:

  • Das ist ein Obst : See on vili
  • Es ist mädanema : See on punane
  • Es ist saftig : Ta on mahlane
  • Kaalium, magneesium, A-vitamiin ja C-vitamiin : TA ON; Sisaldab kaltsiumi, magneesiumi, A-vitamiini ja C-vitamiini (sisaldab, see tähendab, et on)

Ei: Kuna tomateid arvestatakse mõnikord puuviljade ja mõnikord köögiviljade hulka, määratleme need sellel pildil puuviljadena. Kui me mõtleme, et see on köögivili "Das ist ein GemüsePeaksime kirjutama kui ”.


Teave Saksa pipra kohta

Teave Saksa pipra kohta

Nüüd analüüsime ülaltoodud pildil olevaid lauseid:

  • Das ist ein Gemüse : See on köögivili
  • Es ist grün und lang : Ta on roheline ja pikk
  • Es hat C-vitamiin : See sisaldab C-vitamiini (selles on, seda on)
  • Es ist gesund : Ta on terve

Teave Saksa porgandi kohta

Teave Saksa porgandi kohta

Nüüd analüüsime ülaltoodud pildil olevaid lauseid:

  • Das ist ein Gemüse : See on köögivili
  • Es ist lang : Ta on pikk
  • Es ist oranž : Ta on oranž
  • Es hat A-vitamiin, B-vitamiin, D-vitamiin ja E-vitamiin : TA ON; Sisaldab A-vitamiini, B-vitamiini, D-vitamiini ja E-vitamiini.


Teave Saksa sibula kohta

Teave Saksa sibula kohta

Nüüd analüüsime ülaltoodud pildil olevaid lauseid:

  • Das ist ein Gemüse : See on köögivili
  • Es ist ovaalne : See on ümmargune
  • Es hat Phospor, A-vitamiin, B-vitamiin ja C-vitamiin : TA ON; sisaldab fosforit, A-vitamiini, B-vitamiini ja C-vitamiini

Teave saksa kartuli kohta

Teave saksa kartuli kohta

Nüüd analüüsime ülaltoodud pildil olevaid lauseid:

  • Das ist ein Gemüse : See on köögivili
  • Es ist ovaalne ja põrgu braun : See on ümmargune ja helepruun
  • Es hat Kalium ja B-vitamiin : TA ON; Sisaldab kaltsiumi ja B-vitamiine
  • Es ist lecker : See on maitsev

Kallid õpilased, selles tunnis oleme seni näinud köögivilju saksa keeles ja kirjutanud köögiviljade kohta näidislauseid saksa keeles. Kirjutame nüüd mõned märkused allpool saksa üldteadmiste osas, kuigi see pole otseselt teemaga seotud.

SAKSA KÖÖGIVILJADEST TEADAVAD ASJAD

Kallid sõbrad, eespool oleme saksa köögivilju andnud nii visuaalselt kui ka tabelis. Muidugi tuleb need sõnad meelde jätta, nagu kõik saksakeelsed sõnad, nii nende artiklite kui ka mitmustega. Lisaks oleme seda maininud ka oma eelmistes tundides, kuid anname veidi teavet, tuletades uuesti meelde, et võib olla sõpru, kes ei loe. Võib-olla köitis see teie tähelepanu ülaltoodud pilte uurides.

  1. Saksa tähestikus pole suurtähte I ja I väiketähti. Teisisõnu, tähel i pole suurtähte ja väiketähti I. Seetõttu peate nagu iga sõna puhul ka köögiviljade saksa keeles õigekirja suhtes ettevaatlik olema.
  2. Oleme seda maininud oma eelmistes tundides. Olenemata sellest, kas nimi on pärisnimi või saksakeelne perekonnanimi, on algustäht tingimata suurtäht. Nagu ülaltoodud visuaalidest ja tabelist näha, on saksa köögivilja nimede algustähed alati suurtähtedega kirjutatud. See reegel kehtib ainult nimisõnade, kuid mitte omadussõnade, asesõnade, määrsõnade, tegusõnade puhul.

Kallid sõbrad! Selles köögiviljaõpetuse õppetükis saksa keeles;

  • Õppisime saksa köögivilju koos nende artiklitega.
  • Õppisime saksa köögivilju üksik- ja mitmuses.
  • Õppisime kirjutama lauseid, mis võivad anda köögiviljade kohta teavet saksa keeles.
  • Õppisime ka verbide abil kirjutama köögiviljade kohta muid näidislauseid.

See on kõik, mida me saksa keeles köögiviljade kohta anname. Nüüd saate vaadata meie teisi õppetunde. Soovime teile õnne.

MEIE INGLISTE TÕLKETEENUS algas. ROHKEM INFORMATSIOONI : inglise keele tõlge

sponsoreeritud lingid