Saksa Artikelleri loeng väljend (Geschlechtswort)

Tere, kallid sõbrad, saksakeelne teemaline jutustus selles õppetükis, eriti saksa keele õppimise sõbrad, kes on uudishimulikud, mõnikord raskesti mõistetavad ja paljudel inimestel on raskusi arusaamisega Saksa Artikeller Me räägime.



Esimestes tundides väitsime, et saksakeelsete üldnimede initsiaalid tuleks kirjutada suurtähtedega ja et igal perekonnanimel on artikkel.

Oma tunnis nimega saksakeelsed artiklid räägime kõigepealt sellest, mis on artikkel, mitu tüüpi artikleid on saksa keeles ja millised sõnad on nende artiklite ees. Lõpuks tugevdame selgitust näidetega ja lõpetame saksa artiklite ainetestiga.

Saksa artiklite teema on väga oluline teema. Seda tuleb väga hästi õppida. Saksakeelsed artiklid Teil pole võimalik saksa keelt õigesti rääkida ja kirjutada, kui pole teada, kui palju artikleid on saadaval. Eriti sellistes ainetes nagu nimisõnad ja omadussõnad artikkel See hõlbustab teie tööd, kui teil on väga hea teave.

Pärast saksakeelsete artiklite loengu lugemist soovitame teil tunni lõpus sooritada saksakeelsete artiklite ainetesti koos mõne küsimusega. Anname nüüd oma teemad ja alustame õppetundi.



Teid võivad huvitada: Kas soovite õppida lihtsamaid ja kiiremaid viise raha teenimiseks, millele keegi pole kunagi mõelnud? Originaalsed meetodid raha teenimiseks! Pealegi pole vaja kapitali! Täpsemalt KLIKI SIIA

Saksa teosed kuuluvad

ARTIKLID: GESCHLECHTSWORT

Artiklit nimetatakse tihti saksakeelsete õppurite üheks keerukamaks teemaks.
Me sisenevad selle teema juurde ja me loodame, et näete, et see pole väga keeruline küsimus.
Pange tähele, et kui mäletate sõnu koos nende artiklitega, pole teil sellega palju probleeme. Kuid siiski teeme sel teemal laiad rühmad ja uurime, mis tüüpi sõnu millises artiklis kasutatakse.
Nüüd lähme oma positsioonile.

Saksa Artikeller

Saksa keeles on soo nimede sugu ja need sugud on kolme liiki.
Saksa keeles on nimisõnad kas meessoost, naissoost või neutraalsest soost. Seetõttu muutub nime ees olev artikkel vastavalt nime soole.

Saksakeelseid artikleid on kahte tüüpi, millest esimene on kindel artikkel ja teine ​​on määramata artikkel.

Saksa keeles nimetatakse teatud artikleid das and die artikliteks.

Määramata tähed saksakeelsed artiklid on ein ja eine artiklid.

Samuti on olemas kindel artikkel ja määramata artikli mõiste inglise keeles. Sõbrad, kes võtavad inglise keele tunde, saavad teemast paremini aru. Inglise keeles on artikkel kindel artikkel ja seal on 2 määramata artiklit, a ja an. Teatud artikli ja määramata artikli kasutamine inglise keeles on sarnane saksa keelega.

Teatud saksakeelsed artiklid ja tähtajatu artiklid Nentisime, et artikleid on kahte tüüpi, nimelt.

Nüüd ütleb ta, tuntud kui das and die artiklid Saksa keeles konkreetsed artiklid Anname teavet:

Sakslases nimetatakse kõiki perekonnanimesid artikeliks der, das, surema Üks sõnadest on leitud. Neil sõnadel pole türgi keeles vasteid ja neid ei saa meie keelde täielikult tõlkida. Need sõnad on nagu osa nimest, milles nad on. Nime õppimisel on vaja selle artikkel koos ära õppida, nagu oleks see üks nimi. See der das diSõnad liigitatakse konkreetsete artiklite alla.

Kui jätate sõna lihtsalt artiklit õppimata meelde, ei tee õpitud sõna palju kasu. Nimisõnad saksa keeles, ainsuses ja mitmuses, omadussõnad jne. Artiklite olulisust mõistetakse paremini. Artikkel mõnes allikas "definely"Ja mõnes"määratlusSee möödub kui ”. Lisaks lühendatakse artikleid, nagu allpool näidatud, paljudes sõnastikes ja allikates. Pidage meeles näidatud lühenditähti.


Saksa keeles on meessoost nimesid käsitlev artikkel "der".

Saksa keeles on artikkel "sure" artikkel sugunimedele, mille sugu on naissoost.

Saksa keeles on sugutute sugunimede artikkel "das".

Kui aga ütleme nimisõna sugu, pöörame tähelepanu järgmistele: Saksa keeles on nimisõnade sugu raske teada, ei saa nime sugu selle nime tähenduse järgi ennustada. See kõik puudutab grammatikat ja sõnade ülesehitust. Seetõttu on uue sõna õppimisel, mis on selle sõna sugu ja artikkel Mis see on, saate teada ainult sõnaraamatutest. Kuigi on olemas mõned meetodid, kuidas ennustada, mis sõna sugu ja artikkel saksakeelsed võivad olla, on see siiski kõige täpsem. Saksa sõnaraamatusse vaadata ja õppida.

Näited saksa artiklitest:

raamat : raamat

der Tisch : mass

die katze : kass

der Baum : puu

sure Blume : Lill

das auto : Otomobil

Saksa Artikeli kasutamise illustreeritud näited

Järgmises pildis on sõna artiklite kasutamise kohta saksa keeles.
Artikkel ütleb pildil ees nimed meessoost, nagu näha, naissoost ees sureb artikkel nimed, nimed asuvad ees neutraalne liikide das artikkel.

Saksa Artikeller
Saksa Artikeller

Saksa ole seost soo sõnade tähendus, nii meenutab mehelik sugu nimisõnad on mehelik kui inglise keeles, sõna äratab naiselik sugu ei ole nii, nagu oleks tegemist naiselik sugu.

Saksakeelsete nimisõnade soo saab teada ainult sõnaraamatust pähe õppides. Teatud kategooriate nimisõnade perekond on rühmitatud. Lisateavet nimisõnade soo kohta saksa keeles Saksa nimede pealkiri narratiiv Saate oma asukohta üle vaadata.


Teid võivad huvitada: Kas Internetis on võimalik raha teenida? Lugege šokeerivaid fakte reklaamide vaatamise kaudu raha teenimise rakenduste kohta KLIKI SIIA
Kas soovite teada, kui palju raha saate teenida kuus ainult mobiiltelefoni ja Interneti-ühendusega mänge mängides? Raha teenimise mängude õppimiseks KLIKI SIIA
Kas soovite õppida huvitavaid ja tõelisi viise, kuidas kodus raha teenida? Kuidas kodus töötades raha teenida? Õppima KLIKI SIIA

Saksa artiklite esindamine sõnastikes

Saksa artikeller Sõnaraamatutes, nagu me eespool juba kirjutasime, "der Tisch, die Katze" ja nii edasi. need ei kuulu vormi. Saksa sõnastikes ei kirjutata nende artiklitega sõnu. Pange lihtsalt väike märk sõna kõrvale ja artikkel on täpsustatud, mis juhtus. Artikleid on enamikus allikates lühendatud järgmiselt:

der artikel m või r tähemärki.
surema artikel f või e tähemärki.
das artikel n või s tähemärki.

Nii see ongi;
Sõna "m" või "r"
Tähega f või e kujutatud kelimeniin "sureb"
See on mõeldud olema "das" koos kelmeniniga, mis on kujutatud tähtedega n või s.

näiteks

Liigendatud savi der Saksa sõnaraamatutes väike r kiri pannakse

Liigendatud savi surema Saksa sõnaraamatutes väike e kiri pannakse

Liigendatud savi das Saksa sõnaraamatutes väike s kiri pannakse

Ka need kirjadr  die  das on nende artikli viimased tähed.

Liigendatud savi der seal on väike r panna kirja surema kiilas e panna kirja das Ise s Kiri pannakse. Ka need kirjadr-due-ins on nende artikli viimased tähed. Näiteks kui sõnastikku vaadates näete sõna kõrval tähte r, tähendab see, et vaadatav artikkel on samamoodi otseses tähenduses, kui sõna kõrval on e, tähendab see, et sõna on koos artikliga surnud ja kui on s, on artikkel das. Mõned sõnaraamatud MFN tähed, mfn tähed ma Maskulin, ma Femininum, Neutrum (Mees cins- naine sooneutraalse sugu) on tähtedest sõnu. M täht artikelile, Kirja F on die artikelini, N on das artikelini .



Üldiselt valivad allikad ja sõnaraamatud neist kahest kasutusviisistm - f - n"Või"r - s - e"Kirjad.

Saksa keele artiklid ja määratlemata artiklid

Kallid sõbrad, nagu me mainisime, peaksime õppima saksakeelset sõna ja õppima uut saksakeelset sõna kindlasti selle sõna koos selle artikliga.

Sõna õppimine mis see artikkel on Peame imestama ja vaatama. Peaksime rühmitama iga sõna, mille õpime uue, vastavalt selle artiklile ja kirjutama selle nii oma ajule.

Kallid sõbrad, nende sõnade ees, mida selles lauses kasutame teatud artiklid s tuntud, mida me mõtleme, on hõlpsasti mõistetav, mainitud varem objekte selgitatakse. Näiteks "ma sõin õunaOn arusaadav, et lauses mainitud õun on varem tuntud õun. Nii etma sõin õuna"Lausega"ma sõin selle õuna”Lause annab sama tähenduse. Selles lauses mõeldakse selles lauses järgmist:ELMASee tähendab, et tuntud õuna all mõistetakse varem mainitud õuna keskel.

Teatavad saksakeelsed artiklid der - das - surema Andsime artiklite kohta teavet.

Anname nüüd teavet saksakeelsete tähtajatute artiklite kohta.

Saksa keeles määratlemata artiklid

saksa der - das -die peale teatud artiklite ein ja eine On kaks määramata artiklit, nimelt.

Sõnad Ein ja eine tähendavad "üks" või "ükskõik milline". Neid saab nii tõlkida.

Niisiis, milliste sõnadega artikleid ein ja eine kasutatakse ning millistele sõnadele eelnevad artiklid ein ja eine?

Kõigil meestel ja sugudeta sõnadel on ees artikkel ein.

Kõik naissoost sõnad on artikli eine ees.

Või võime seda öelda ka muul viisil. Nagu me just eespool mainisime, oli konkreetne meessoost sõnade artikkel "der" artikkel. Kindel artikkel sugudeta sõnade jaoks oli "das". Naissoost sõnade artikkel oli "sure" artikkel.

Määramata artikli ein sõnadest, millel on kindel artikkel der või das, on artikkel.

Kui kindla surmaga sõnadel on määramata artikkel, on artikkel eine.

võime öelda.

Nüüd ütlete seda saksa sõnade ees konkreetne artikkel kas see saab olema? määratlemata artikkel kas see saab olema Sõnade ees der - das - surema Kas mõni artiklitest leitakse või ein - eine Kas üks artiklitest leitakse?

Vastame sellele küsimusele kohe. Peamine artikkel on konkreetne artikkelnii der-das-die artiklid. Sõna õppimisel piisab, kui teada saada, kas see sõna on artikkel, das või suri. On selge, millise konkreetse artikli jaoks kasutatakse määramata artiklite asemel ein ja eine. Nagu me varem mainisime, Kui ta ütleb saksakeelse sõna kindla artikli, on selle sõna määramata artikkel ein.. Kui saksakeelse sõna konkreetne artikkel on das, on ka selle sõna määramata artikkel ein., Kui saksakeelse sõna konkreetne artikkel on die artikkel, on selle sõna määramata artikkel eine artikkel.

Kui lauses kasutatud sõna, kasutatud nimi, objekt, ese või mis iganes see on, kui seda teavad ka adressaat või isikud, kui seda on varem mainitud, kui seda objekti on nähtud või sellest on teavitatud , lühidalt, tuntud objekt Sellisel juhul on selle sõna ees teatud artikkel, mida lauses kasutada.

Ükskõik, mis lauses kasutatav nimi, objekt, objekt, sõna on, kui see pole varem teadaolev objekt, kui see on objekt, kui see on määramata objekt, siis määramata artikkel, st ein - eine , kasutatakse selle sõna ees.

Näiteks kirjutame kaks erinevat lauset, kasutades allpool sama objekti:

  • Ostsin auto
  • Ma ostsin selle auto

Vaatame esimest lauset:Ostsin auto"ütleb. Kui ütlete kellelegi, et ostsin auto, mida nad ütleksid? Oooo palju õnne, mida sa ostsid, mis kaubamärki, uut või kasutatud, kui palju raha ja nad küsivad selliseid küsimusi.? Niisiis, nagu esimesest lausest võib aru saada, esimeses lauses sõna auto ees tähtajatu artikkel, st ein või eine Kasutatakse vastavat artiklit. Millist siis kasutatakse? Saksa keeles sõna auto das auto on see sõna. Artikkel on das artikkel. Nii et das asemel teatud artikkel ein tähtajatu artikkel Seda kasutatakse.

Vaatame teist lauset. Ma ostsin selle auto Ta ütleb. See auto nagu sa ütlesid juba mainitud Auto. Tundub, et see on auto, mida on juhitud, nähtud või millest on räägitud. Kui selles teises lauses olev auto on teadaolev auto, siis sellises lauses kindel artikkel nimelt der - das - die Ühte artiklit kasutatakse. Selles lauses, sest saksakeelne sõna auto on das Auto das auto Kasutatakse seda sõna.

See on erinevus teatud artiklite ja määramata artiklite vahel.

das Auto: auto

ein Auto: auto

das Buch: raamat

ein Buch: raamat

der Tisch: laud

ein Tisch: laud

Saksa artiklite teema kokkuvõte

Kallid sõbrad, andsime teavet saksakeelsete artiklite, saksakeelsete artiklite, tähtajatute artiklite, Saksa artikeller See on kõik, mida me sellel teemal puudutame. Saksakeelsete artiklite teema on üks õppeaineid, mida tuleb tõesti väga hoolikalt uurida. Sellepärast tehakse saksakeelsete artiklite loeng nii üksikasjalikult.

Saksa artikeller Püüdsime seda pikalt seletada, sest see on väga oluline teema.

Saksa keeles on kahte tüüpi artikleid.
Saksa keeles der, die, die ja das on viidatud kui artiklid.
On ka tähtajatuid artikleid, ein ja eine. Meie saidil on mõlema artikli üksikasjalikud kirjeldused. Saksakeelsete artiklite õppimiseks tuleks põhjalikult uurida nii teatud artikleid kui ka määramata artikleid. Anname nüüd oma teema lingid nii teatud artiklitele kui ka määramata artiklitele.

Saksa spetsiifiline liigenduse teema kirjeldus

Saksa ebakindel Artikeller Teema ütlus

Saksa keeles on 3 artikel: der, das, die

Saksa artiklite eksam

Nüüd on meie saksakeelse teema katse lahustamiseks mõni minut.

Head sõbrad, meie portaal, mis on Türgi suurim ja populaarseim saksa keelesait, sisaldas saksakeelset artiklit, mis oli kirjutatud kümnete saadaolevate kursuste kohta. Otsides meie saidi otsingusektsioonist või Saksa artikeller võite jõuda kõigisse kursustesse, mida oleme teinud Saksa artikelleriga, klõpsates teema pealkirjas.

Küsimusi ja kommentaare meie saksa keele tundide kohta saate kirjutada almancaxi foorumites või allpool olevas kommentaaride jaotises. Kõiki teie küsimusi saavad arutada almancaxi liikmed.

Kui te ei tea, millises järjekorras järgite saksa keele õppetükke, Saksa aineeksamidVõite uurida meie. Selle korralduse järgi saate samm-sammult jälgida meie saksa keele tunde.

Almancaxi meeskond soovib edu ...



Need võivad teile ka meeldida
Kuva kommentaarid (9)